から … まで (De … jusqu’à)

から et まで : De – jusqu’à (kara/made)

Bonjour! Aujourd’hui nous allons voir la forme から (kara) et まで (made). Tout d’abord Cette forme est utilisés pour exprimer des l’intervalle. Principalement elle est utilisée pour les intervalles de temps ou de lieu. En fait, から veut dire “de/à partir de” et まで veut dire ” à/jusqu’à” et sont souvent employés ensemble.

Intervalle de temps :

今日から明日まで休みです。D’aujourd’hui à la demain c’est le repos.

Kyou kara ashita made yasumi desu.

午前9から午後4時まで空いてます。C’est ouvert à partir de 9h jusqu’à 16h.

Gozen 9ji kara gogo 4 ji made aitemasu.

En effet, en japonais l’écriture des heures sous forme 24h n’existe pas (comme 13h, 14h,…23h). Alors à partir de 13h on passe à 1h de l’après midi qui se 午後  1時, puis pareil pour le martin on precice qu’il s’agit du matin, par exemple 午前10 pour dire 10h du matin.

午前 ( matin, comme le "AM" en anglais )

Gozen

午後 ( l'après-midi ou le soir, comme le "PM" en anglais )

Gogo

Intervalle d’emplacement :

パリから東京まで飛行機で12時間かかります。Ça met 12h en avion pour aller de Paris à Tokyo.

Paris kara Tokyo made hikouki de 12 jikan kakarimasu.

ここから渋谷までどうやって行きますか?Comment puis-je aller d’ici jusqu’à la gare de Shibuya?

Koko kara Shibuya eki made douyatte ikimasuka ?

(Pour des vocabulaires complémentaires qui te servirons pour demander la route au Japon, vas voir la leçon précédente : ” Où est …? どこですか? ”)

このページからこのページまで覚える。Mémoriser à partir de cette page jusqu’à cette page.

Kono peeji no mondai kara kono peeji no mondai made oboeru.

Autres intervalles :

低音から高音まで録音する。Enregistrer depuis les basses jusqu’au aiguës. (Son)

Teion kara kouon made rokuon suru.

0歳から16歳まで無料です。C’est gratuit pour les 0 à 16ans.

Zero sai kara juuroku sai made muryou desu.

時速0キロから時速100キロまで5秒かかります。Ça met 5 secondes pour faire de 0 à 100 km/h.

Jisoku zeo kiro kara jisoku hyaku kiro made go byou kakarimasu.

から et まで utilisés seul :

Il faut savoir que, から et まで peuvent être utilisés seul comme dans la langue française. Par exemple :

午後3時から来て。Viens à partir de 15h.

Gogo san ji kara kite kudasai.

から鍵をもらう。Recevoir les clefs de mon père.

chichi kara kagi wo morau.

先着120人までです。C’est jusqu’au 120 premiers arrivés.

Senchaku hyaku nijyuu nin made desu.

Cependant, il faudra faire attention avec まで car il change de sens en fonction du contexte. Il peut en effet prendre la signification de l’adverbe “même” qui à pour but de marquer un enchérissement ou gradation. Voici quelques exemples :

あなたまで私をバカにするの?Même toi tu te moques moi ?

Anata made watashi wo baka ni suru no?

私の二つめのギターまで壊れている。Même ma deuxième guitare est cassé.

Watashi no futatsu me no gitaa made kowarete iru.

Voilà, comme d’habitude si tu as des questions n’hésites pas à les poser dans la section des commentaires. Si tu as trouvé ce cours utile ça serait super si tu laisse petit like! またね!

 

Ton soutien m'est précieux :

Auteur de l’article : Mariko

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *